Lenten Fish Fry
5:00 pm -8:00 pm in the Family Life Center
$15 Per Plate
(10 fish nuggets, 6 shrimp, fries, cole slaw, & a drink)
every Friday (Feb. 16-March 22).
DAILY MASS DURING LENT /
MISAS DURANTE LA CUAREZMA
MONDAY THRU FRIDAY, 8:15 A.M - MASS IN ENGLISH
LUNES, 7:00 PM - MISA EN ESPAÑOL
SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION)
SACRAMENTO DE RECONCILIACION (CONFESION)
LUNES 6:00– 6:30 PM
WEDNESDAY 8:45 AM-9:00 AM; 6:00 PM - 7:00 PM
SATURDAY 4:00 PM - 4:45 PM
STATIONS OF THE CROSS/ ESTACIONES DE LA CRUZA
FRIDAY, 6:30 PM - ENGLISH
VIERNES, 7:30 PM-ESPAÑOL
SATURDAY, 6:30 PM-VIETNAMESE
ENGLISH PARISH MISSION - MARCH 24-25
JOIN US FOR PARISH MISSION IN ENGLISH AT 7:00 PM
English Parish Mission
PALM SUNDAY/ DOMINGO DE RAMOS (MARCH 24)
Saturday, 5:00 pm, Vigil Mass (English)
Saturday, 7:00 pm, Vigil Mass (Vietnamese)
Sunday, 8:00 am, 10:00 am & 5 pm Mass (English)
12:00 pm Misa (en Español~Iglesia)
12:30 pm Misa (en Español~Gimnasio)
HOLY WEEK
TUESDAY (MARTES) -MARCH 26
Chrism Mass with Daniel Cardinal DiNardo
7:00 pm at the Co-Cathedral of the Sacred Heart
HOLY THURSDAY (JUEVES SANTO)-MARCH 28
8:15 am No Daily Mass
7:00 pm Mass of the Lord’s Supper
(Adoration of The Blessed Sacrament
following the evening Mass until midnight)
GOOD FRIDAY (VIERNES SANTO)-MARCH 29
8:15 am No Daily Mass
Noon Living Stations of the Cross
3:00 pm Celebration of the Lord’s Passion (English)
6:00 pm Celebración Pasión del Señor (Español)
7:30 pm Celebration of the Lord’s Passion (Vietnamese)
HOLY SATURDAY (SABADO DE GLORIA)- MARCH 30
8:00 pm Easter Vigil / Vigilia de Pascua (Ingles)
EASTER SUNDAY (DOMINGO DE PASCUA)-MARCH 31
8:00 am & 10:00 am Masses (English)
12:00 pm (Noon) (Español)
No 5:00 pm Mass
EASTER EGG HUNT /
LA BUSQUEDA DE HUEVOS
MARCH 31 AT 11 AM-SOCCER FIELD
JOIN US FOR THE ANNUAL SFdS EGG HUNT "EGGSTRAVAGANZA!" WHICH WILL TAKE PLACE AT THE SOCCER FIELD.
PLEASE BRING YOUR OWN BASKET. THIS EVENT IS FOR CHILDREN 10 YEARS OLD AND YOUNGER.
ESTE EVENTO ES PARA NIÑOS MENORES DE 10 AÑOS.
The Parish Office will be closed beginning Thursday, March 28 at 12:00 pm and remain closed through Monday, April 1. The Parish office will open on Tuesday, April 2 at 9:00 am.
La oficina parroquial estará cerrada el jueves, 28 de marzo a las 12:00 pm y permanecerá cerrado hasta el lunes 1 de abril. La oficina se abrirá el martes, 2 de Abril a las 9:00 am.
We are the Lord's
Bazaar is coming! This year the Bazaar will take place on the last weekend of April. If you would like to help, there are many volunteer opportunities to help our Bazaar be a success. For more information call Susan at 713-774-7475.
Somos del Señor
¡Se acerca el Bazar! Este año el Bazar se llevará a cabo el último fin de semana de Abril. Si desea ayudar, hay muchas oportunidades de voluntariado para ayudar a que nuestro Bazar sea un éxito. Para más información llame a Susan al 713-774-7475.
Indianapolis
July 17-21, 2024
With Cardinal Daniel DiNardo and the Archdiocese of Galveston-Houston.
Participate in this pivotal moment in the Church and draw into a deeper intimacy with our Lord. This historic 5-day gathering of missionary disciples will be a new Pentecost, a powerful anointing and personal commission to invite others to know Christ. Join our diocese by registering today!
Please click on link for more inforation on how to register. If you have any questions, please contact Corporate Travel 866-468-1420 or email: NEC@CTSCENTRAL.NET
St. Francis de Sales Catholic Community launched a new ministry, The Ministry of Consolation. This ministry will focus on accompanying and seeking healing for those grieving loss - whether that loss is recent or occurred many years ago. A team of lay members and clergy trained by the Archdiocese will facilitate the process respecting the reality that healing proceeds at a different rate for each individual.
If you are interested in learning more about this ministry, please contact Nancy Cashiola (nancy.cashiola@gmail.com), Patsy Hyland (patsyhyland@sbcglobal.net), Pat Kerwin (pwkerwin@gmail.com), or Deacon Mike Quiray (dcn.michaelq@sfds-houston.org).
Christ calls us to serve each other. Serving and sharing our gifts with others is a way of praising God. A kind gift for DSF allows us to serve with people in this parish and throughout the Archdiocese through more than 60 important Ministries
DSF is a simple way to support many ministries to the poor and the sick, and also education. Please, consider that the hands of Christ reach those in need when making your contribution. You will be blessed by your generosity.
Pray on your commitment, then complete the commitment card and return it by mail in the special envelope provided or take it to Mass. If you prefer, you can visit www.archgh.org/DSF to make your donation. Your generosity will allow our Catholic community to continue many vital programs and services. Our parish goal for 2024 was $ 127,400.00.
Making a unique or recurring donation to the Diocesan Services Fund (DSF), is even easier this year on the new safe Archdiocese webpage. When donating, be sure to select "St. Francis de Sales" as the parish to credit with my gift.
Somos del Señor
Cristo nos llama a servirnos unos a otros. Servir y compartir nuestros dones con los demás es una forma de alabar a Dios. Su amable regalo para DSF nos permite comunicarnos con personas en esta parroquia y en toda la arquidiócesis a través de más de 60 importantes ministerios.
El DSF es una forma simple de apoyar el alcance de muchos ministerios a los, pobres y los enfermos, tanto en la educación. Por favor, considera que las manos de Cristo lleguen a los necesitados haciendo una contribución. Serás bendecido por tu generosidad. Ore sobre su compromiso, luego complete la tarjeta de compromiso y devuélvala por correo en el sobre especial proporcionado o llévelo a Misa. Si lo prefiere, puede visitar www.archgh.org/dsf para hacer su donación. Su generosidad permitirá que nuestra comunidad católica continúe muchos programas y servicios vitales. Nuestro objetivo parroquial para este año es de $ 127,400.00.
Hacer una donación única o recurrente al Fondo de Servicios Diocesanos (DSF), es aún más fácil este año en la nueva página de arquidiócesis segura. Al donar, asegúrese de seleccionar "St. Francis de Sales" como la "parroquia/fondo para acreditar mi donacion".
Chúa Kitô mời gọi chúng ta hãy phục vụ lẫn nhau. Phục vụ và chia sẻ các khả năng của chúng ta cho người khác là một cách đểca tụng Thiên Chúa. Một món quà tặng cho quỹ DSF cho phép chúng ta phục vụ những người trong giáo xứ này và toàn thể Tổng Giáo Phận trong hơn 60 tác vụ quan trọng.
DSF là một cách đơn giản để hỗ trợ các hoạt động cho người nghèo và người bệnh, và còn để giáo dục. Hãy nghĩ rằng khi đóng góp là chúng ta tiếp tay với Chúa Kitô đến với những ai có nhu cầu. Bạn sẽ được chúc lành bởi sự độ lượng này. Hãy thành khẩn cầu nguyện khi đóng góp, sau đó điền vào tấm thẻ và nộp lại trong phong bì đặc biệt. Nếu bạn muốn, bạn có thể vào trang www.archgh.org/DSF để đóng góp. Sự độ lượng của bạn sẽ cho phép cộng đồng Công Giáo tiếp tục nhiều chương trình và dịch vụ cần thiết. Mục tiêu của giáo xứ chúng ta năm nay là $127,400.
Việc tặng cho Quỹ Phục Vụ Giáo Phận (DSF) năm nay lại dễ hơn qua trang mạng mới và an toàn của Tổng Giáo Phận. Khi tặng, nhớ chọn giáo xứ “St. Francis de Sales” là giáo xứ được tín nhiệm với quà tặng của bạn.
For the new martyrs
We pray that those who risk their lives for the Gospel in various parts of the world inflame the Church with their courage and missionary enthusiasm.